“守正不守旧,尊古不复古,我们一直在努力对传统音乐进行更好的现代化表达。”赵聪说,正如在音乐会中,艺术家捕捉到了古曲中最受观众喜爱的元素,“比如《春江花月夜》《十面埋伏》《梅花三弄》,我们把这些经典的旋律、意境和文化内核抽离出来,进行重新解读和演绎,这样年轻人会更加喜欢,也能够将传统文化更好地传承下去。”
豆瓣开分6.4,上映第三天票房破亿。(《蚁人2》票房破亿仅用了15.5小时)
同时,5年来,湖里区影视文化产业发展势头良好,全区注册落地影视企业737家,总注册资本49.6亿元,约占全市的三分之一;有知名影视从业人员的经纪公司、个人工作室122家,占全市的8成以上。目前,湖里区影视行业逐步形成创、投、制、宣、发、播等全链条,为影视剧制作逐步实现本土化提供了有利条件。
长沙,一座以夜生活闻名的网红城市,凭借其兼容并包的开放胸怀吸引了越来越多的年轻人前来打卡。上映于五一档的电影《长沙夜生活》聚焦都市小人物的悲欢离合,以发生在一个夜晚的相遇与和解的故事,串联起当代都市夜生活图景,描绘出长沙这个旅游城市的浓郁烟火气,呈现普通人平凡生活的流动状态。
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
6月9日晚,电影《盗火者》剧组携“火”而来,亮相第25届上海国际电影节开幕式。电影监制黄建新、导演兼编剧徐展雄、制片人任宁携主演王源、张雪迎、梁靖康、李晨、印小天、张晓晨、佟梦实、陈雨锶、翟潇闻、李嘉鑫悉数登场,朝气十足。此番重聚上海,红毯上“含火量”爆表,主创们现场展示“手心喷火”,打开手掌即是“火火火炎炎炎焱焱焱燚燚燚!”。盗火少年们希望通过这无数把火直观地展现剧组的热情,也希望在这里点燃一把期望之火,这一惊喜互动,瞬间点燃了上影节红毯。