《红气球》截至最新的第18集为止,在韩国的收视率已从最初的全国3.7%翻升至10.1%(韩国尼尔森),本周末即将迎来精彩大结局,收视可望再创新高。
追溯历史,中国影视剧的配音环节最早源自早期有声电影的制作。后来,大量译制片涌现,将外国影片加工成中文配音,帮助观众解决语言不通的问题,实现无障碍观影。到了20世纪八九十年代,电视剧兴起。由于电视剧行业发展早期同期录音技术手段不足以及部分演员存在口音问题,后期配音成了多数电视剧制作的必要流程,许多经典剧目都采用他人配音的方式。如今,虽然同期录音技术已步入高精度专业数字录音机时代,演员的专业化程度也步入“声台形表”整体训练的阶段,但影视剧的配音行业却保留了下来,甚至发展壮大起来。
特别是KAI在3月24日播出的KBS 2TV的《音乐银行》和25日MBC的《SHOW!音乐中心》中占据第1位,不仅在音乐节目中获得了双冠王,还凭借这张专辑横扫了Circle周排行榜双冠王、iTunes Top专辑排行榜全世界48个地区第1位、Worldwide iTunes专辑排行榜第1位、QQ音乐数字专辑畅销榜第1位,以及MV排行榜全球、韩国部门第1位等,再次证明了超高的人气和实力。
有学界、业界人士将新的抗美援朝影片统归到“新主流影片”的类型之中。它既不同于教化功能更为明显和外在的传统主旋律电影,也不同于商业功能至上的主流商业电影,而是采用成熟商业类型片的创作方法,在观念内核上弘扬以爱国主义、集体主义为核心的主流价值观,力求实现思想性、观赏性和艺术性的内在统一。从目前的电影票房与网络评分数据来看,此类影片越来越受到观众的欢迎,逐渐成为时代性的电影文化潮流。这也成为近年来抗美援朝影片进入复兴期的外部环境动因。
这是否是严王雷口说所说的“每个人都有污点”?
首演“大哥”给蒋易取外号“无脸男”